"Galtza" me abordó para pedir mi colaboración en la redacción de una felicitación para el "txiki" durante mi estancia como visitante en el cto. de Euskadi. Como se puso a hablarme de bibliotecarias, novelistas rusos, la muerte de Ivan Ilich, el póquer y no sé cuantos asuntos más, no tuve capacidad de redactar una felicitación a la altura de lo que se espera de mi insigne pluma :P Es por ello, y por el aprecio que siento por el "txiki", por lo que escribo esta entrada.
"Txiki", a pesar de que no sé si si leeras esto, te mando mi felicitación y la de todo Zuri Baltza. Ya digo que con las prisas creo que no te puse ni un zorionak en tu mensaje y que, sin embargo, sí que lo llené del adverbio "aquí". No obstante apuntar que si sustituyes alguno de esos "aquí" por algún "acá" el texto tendrá más variedad y la calidad del mismo no será tan paupérrima ;) Como ya son las once y media, supongo que habrás recibido el regalo y que no te estaré chafando la sorpresa (¡más me vale o "Galtza" me cuelga"!).
Con afecto,
Thor Odinson 64
No hay comentarios:
Publicar un comentario