(B. Dolmatovsky)
28 de enero de 2022
26 de enero de 2022
Mis poetisas favoritas: Rosalia de Castro
Hace ya bastantes años tuve la oportunidad de visitar la casa museo de Rosalia de Castro, poetisa y novelista gallega que escribió tanto en gallego como en castellano. La planta baja de esta casa museo estaba destinada en exclusiva, si mal no recuerdo, a la figura de la escritora. La primera planta creo que iba por otros derroteros, recreando una casa rural de su época. Me gustó muchísimo y os recomiendo visitarla si estáis por la zona.
Ella era hija de una hidalga venida a menos y... ¡un sacedorte! Por este motivo en el registro aparece que sus progenitores eran desconocidos. Es considerada universalmente la precursora de la poesía española moderna junto con Bécquer. En mi opinión su figura tendría que ser recordada mucho más pues lo que hizo tiene un mérito increíble dadas las circunstancias de su época. Que una mujer escribiera en gallego en el siglo XIX, es decir, en la época en la que vivió Rosalía, no resultaba nada fácil por un gran número de razones. La mayor parte de ellas estaban ligadas al pensamiento y estructuración de la sociedad del momento, en la que la lengua gallega, como el euskera, estaba muy desprestigiada y menospreciada.
Aunque escribió muchísima prosa, donde Rosalía brilló fue en el campo de la poesía, a través de la creación de las que pueden
ser consideradas sus tres obras clave: Cantares gallegos, Follas novas y En las orillas del Sar. En los últimos años su obra está siendo traducida a muchísimos idiomas: alemán, francés, ruso, japonés, etc. Aquí os dejo un par de poemas de esta mujer adelantada a su tiempo.
Busca y anhela el sosiego
Busca y anhela el sosiego…
mas… ¿quién le sosegará?
Con lo que sueña despierto,
dormido vuelve a soñar.
Que hoy como ayer, y mañana
cual hoy, en su eterno afán,
de hallar el bien que ambiciona
-cuando sólo encuentra el mal-,
siempre a soñar condenado,
nunca puede sosegar.
Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros
Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros,
ni el onda con sus rumores, ni con su brillo los astros,
lo dicen, pero no es cierto, pues siempre cuando yo paso
de mí murmuran y exclaman:
Ahí va la loca soñando
con la eterna primavera de la vida y de los campos,
y ya bien pronto, bien pronto, tendrá los cabellos canos,
y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado.
-Hay canas en mi cabeza, hay en los prados escarcha,
mas yo prosigo soñando, pobre, incurable sonámbula,
con la eterna primavera de mi vida que se apaga
y la perenne frescura de los campos y las almas,
aunque los unos se agostan y aunque las otras se abrasan.
Astros y fuentes y flores, no murmuréis de mis sueños,
sin ellos, ¿cómo admiraros ni cómo vivir sin ellos?
21 de enero de 2022
19 de enero de 2022
Mis poetisas favoritas: Gloria Fuertes
"¡Madre del amor hermoso,
qué viaje tan horroroso!"
Melchora
Hace muchos inviernos en mi habitación leía Las tres reinas magas de Gloria Fuertes. No me acuerdo cómo llegó el libro a mí pero me gustó muchísimo. Era divertido, entretenido e instructivo porque me aportaba una forma distinta de ver a los Reyes Magos con lo que ello supone: aplicar la tan necesaria perspectiva de género a la realidad de un niño de los noventa de forma sencilla, amena y disparatada.
Esta historia elaborada en forma de obra de teatro navideña se publicó en el año 1990 y por ello, su reivindicación del género se realiza desde el punto de vista de las mujeres como esposas de los tres Reyes Magos tradicionales, y no con la intención verdadera de reclamar una personalidad femenina a sus majestades. O tal vez sí (y cito: “Somos las reinas de Oriente. Por primera vez en la historia venimos nosotras a darte Gloria (…)”, y debido a la época a la que pertenece, su autora no se atreviese a dar ese paso porque hubiera sido considerado como una auténtica revolución social. En cualquier caso la obra muestra valores muy importantes como la amabilidad, el pacifismo y la solidaridad.
Este fue el primer contacto que tuve con Gloria Fuertes y aún conservo el libro infantil cuya portada podéis ver encima de estas líneas. Sin embargo, en esta entrada quería mostrar la faceta como poeta de Gloria, que creo que es la más conocida y relevante, aunque su contribución al teatro, la narrativa e incluso la televisión también son importantes.
Ponerme a contar todo lo que hizo Gloria Fuertes en el campo de la poesía sería muy extenso así que os animo a hacerlo por vuestra cuenta. Sin embargo, me gustaría dejar aquí algunas notas o momentos importantes de su carrera sacados de aquí.
En 1951, Gloria Fuertes, Adelaida Los Santos y María Dolores de Pablos fundaron el grupo poético “Versos con faldas”, cuyo fin era dar a conocer a las voces femeninas de la poesía del momento ofreciendo recitales, tertulias y lecturas en radio. La importancia de este grupo, cuya labor se desarrollará durante tres años, reivindicó la voz femenina como creadora y no como musa.
Las reuniones de este colectivo eran los lunes a las siete de la tarde en el sótano de la Asociación Artístico-literaria del teatro gallego, un espacio público artístico. Pese a que tuvo repercusión en los medios, el grupo siempre se vio con cierto paternalismo. No obstante, en 1983, Los Santos publicó una antología con poemas del grupo, lo que deja constancia de la actividad poética de las mujeres españolas durante estos años.
Con “Versos con faldas” se evidencian las trabas añadidas que las mujeres tenían durante el franquismo para publicar, viéndoselas con la censura más férrea y con la constante crítica, que las tachaba de “locas” a la mínima.
La propia Gloria Fuertes se enfrentó con el censor a la hora de intentar sacar el poemario Aconsejo beber hilo. En el informe, el censor califica la obra como producto de una “mente enferma”. Esta forma de desacreditar a las autoras era relativamente común. Además, eliminó varios poemas que tenían que ver con la mujer, su cuerpo y sus derechos. Esto la obligó a publicar algunos de sus poemarios (como Antología y poemas del suburbio) fuera de España.
Pese a acatar algunos de los cambios, Gloria logró sortear la segunda revisión y colar algunos poemas que, claramente, desafiaban al poder y eran un acto subversivo.
El sentimiento de soledad la persiguió durante toda su vida y, aunque murió junto con su inseparable Chelo Hernández, siempre tuvo esa sensación de desplazamiento con la sociedad. Una sociedad que, en bastantes ocasiones, se burlaba de ella por su físico, por su voz ronca, por sus ademanes y estilismos masculinos, por su condición de mujer, por ser lesbiana, por ignorar su poesía adulta y por no incluirla en el canon por su lenguaje sencillo y cercano.
Este poema que os dejo a continuación, La gente corre tanto parece escrito hoy. Uno de los muchos poemas de Gloria que siguen más vigentes que nunca a día de hoy. Algunas de sus obras recomendables son Poeta de guardia, Sola en la sala, Historia de Gloria, la antología Obras Incompletas o Mujer de verso en pecho de 1995.
14 de enero de 2022
Un par de fotografías de Reti
La primera fotografía fue tomada en Bruselas en 1914. Réti llevaba bastón porque había sufrido un accidente de tráfico en el que fue atropellado.
La segunda fotografía fue tomada en Barcelona el 6 de Mayo de 1927, donde disputó una simultánea a 30 tableros.
12 de enero de 2022
Mis poetisas favoritas: Gabriela Mistral
Una de las pocas poetisas de las que me hablaron en el instituto fue Gabriela Mistral. Bueno, en realidad no me hablaron mucho de ella, simplemente se limitaron a darme uno o dos poemas suyos. Poco más, ni siquiera sé si a la profesora le gustaba porque a veces te daba la sensación de que citaba a algunos autores por el mero de estar en el libro de texto. Supongo que a Gabriela, si no le hubieran otorgado el Premio Nobel de Literatura en 1945, ni la hubieran incluido en el libro ni me hubieran hablado de ella.
Es una pena que a veces a los autores sólo se les valore por los galardones que han recibido. Si hablamos de premios además del Nobel esta chilena obtuvo también el Premio Nacional de Poesía de Chile con «Sonetos de
la muerte». Me resulta increíble todo lo que consiguió pese a sus orígenes tan humildes. De hecho ella quería estudiar para maestra pero al parecer no lo hizo por falta de dinero. No obstante, entre otras muchas cosas se dedicó a la docencia.
En 1922 se trasladó a México para colaborar en los planes de reforma educativos de José Vasconcelos, político, pensador y escritor mexicano. Durante la década de los 30, dio clases en Estados Unidos. En 1933 empezó sus labores diplomáticas como cónsul de Chile en Madrid. Dos décadas después, en 1953, fue nombrada cónsul en Nueva York y también delegada de la Asamblea General de Naciones Unidas. Su obra está traducida a más de 20 idiomas.
Muchos estudiosos de la vida de la poetisa han considerado a Romelio Ureta como «el gran amor» de su vida. La relación tuvo un final trágico cuando Ureta se suicidó en noviembre de 1909. Mistral escribió Sonetos de la muerte inspirada en sus sentimientos tras la muerte de Romelio. Como muchas poetisas la autoestima de Gabriela era baja, considerándose fea, deforme y complicada. «Yo nací mala, dura de carácter, egoísta enormemente y la vida exacerbó esos vicios y me hizo 10 veces dura y cruel». Os dejo aquí dos poemas suyos que espero que os gusten.
El amor que calla
Si yo te odiara, mi odio te daría
en las palabras, rotundo y seguro;
¡pero te amo y mi amor no se confía
a este hablar de los hombres tan oscuro!
Tú lo quisieras vuelto un alarido,
y viene de tan hondo que ha deshecho
su quemante raudal, desfallecido,
antes de la garganta, antes del pecho.
Estoy lo mismo que estanque colmado
y te parezco un surtidor inerte.
¡Todo por mi callar atribulado
que es más atroz que entrar en la muerte!
Amor, amor
Anda libre en el surco, bate el ala en el viento,
late vivo en el sol y se prende al pinar.
No te vale olvidarlo como al mal pensamiento:
¡lo tendrás que escuchar!
Habla lengua de bronce y habla lengua de ave,
ruegos tímidos, imperativos de amar.
No te vale ponerle gesto audaz, ceño grave:
¡lo tendrás que hospedar!
Gasta trazas de dueño; no le ablandan excusas.
Rasga vasos de flor, hiende el hondo glaciar.
No te vale decirle que albergarlo rehúsas:
¡lo tendrás que hospedar!
Tiene argucias sutiles en la réplica fina,
argumentos de sabio, pero en voz de mujer.
Ciencia humana te salva, menos ciencia divina:
¡le tendrás que creer!
Te echa venda de lino; tú la venda toleras;
te ofrece el brazo cálido, no le sabes huir.
Echa a andar, tú le sigues hechizada aunque vieras
¡que eso para en morir!
6 de enero de 2022
Participación de Lotería de la Peña de Ajedrez Zuri-Baltza (Mayo de 1982)
Espero que los Reyes Magos de Oriente os hayan traído lo que hayáis pedido. Si no es así al menos os quedan los roscones. Aunque poco puedo hacer yo para alegraros el día si no se han cumplido vuestras expectativas con los regalos, voy a alegraros la mañana enseñando cómo eran las participaciones de Lotería de Zuri-Baltza en el lejano 1982.
Gracias a Iñaki Irazu por regalármela.5 de enero de 2022
Mis poetisas favoritas: Marguerite Yourcenar
Vamos a empezar este año con Marguerite Yourcenar quien escribió de todo, novela, ensayo, poesía... Por si fuera poco también se dedicó a la traducción. De origen belga, se nacionalizó estadounidense en 1947. Es famosa por sus novelas históricas rigurosas escritas con un tono poético. Entre ellas destaca Memorias de Adriano, escrita en 1951 que ha visto la luz en muchísimos idiomas.
No sé si os acordais de Carmen Conde, quien os cometé que fue pionera en entrar en la RAE. Lo propio hizo Marguerite en Francia, ingresando en la Acadamia de este país. Sus poesías no son tan famosas como sus novelas históricas pero investigando un poquito te das cuenta de que tiene algunos poemas preciosos.
Grace Frick fue el amor de su vida. En 1939 le invitó a irse a vivir con él a Estados Unidos, lo cual permitió que a ella escapara de la inminente guerra que iba a producirse en Europa. Vivieron juntos por 40 años y él se encargó de la traducción de su obra al inglés.
Tú la avispa y yo la rosa
Tú la avispa y yo la rosa;
tú el mar, yo la escollera;
en la creciente radiosa.
Tú el Fénix, yo la hoguera.
Tú el Narciso y yo la fuente,
en mis ojos tú brillando;
tú el río y yo el puente;
yo la onda en mí nadando.

31 de diciembre de 2021
29 de diciembre de 2021
Mis poetisas favoritas: Olga Orozco
Quería despedir el año en esta sección a lo grande con una poetisa que descubrí a través de Alejandra Pizarnik, quien todavía no ha tenido espacio en esta sección del blog pero que supongo que con el tiempo acabará apareciendo pues bien merecido tiene su espacio en el panteón de mis poetisas favoritas. Hoy os quería hablar un poco de Olga Orozco. Ella escribió un poema que está, sin lugar a dudas, entre mis diez poemas favoritos. Lo sé porque tengo un cuadernito donde voy escribiendo los poemas que me encantan y ocupa ahí un lugar preferente.
¿Pero quién era Olga Orozco? Pues bien, ella era una maestra que formó parte de una generación conocida como "Tercera Vanguardia" donde había autores de tendencia surrealista. Su obra está condensada en Poesía completa (2012) (Adriana Hidalgo Editora). Os recomiendo un libro de prosas poéticas narrativas publicado en 1967 con el nombre de La oscuridad de otro sol.
Su poesía es sutil, inteligente, tierna, agradable y es una maestra del recurso estilístico del oxímoron. Es decir, usaba dos conceptos de significado opuesto en una sola expresión para generar un tercer concepto. Explicado de manera teórica puede sonar difícil así que quizás lo entendereis mejor con unos ejemplos.
- “Alegría triste”
- “Fuego helado”
- “Luz oscura”
- “Vista ciega”
- “Graciosa torpeza”
Todos los anteriores son ejemplos de este recurso que, como os digo, ella emplea con frecuencia. Los críticos dicen que su obra está influencia por San Juan de la Cruz, Gérard de Nerval, Rainer Maria Rilke, etc. Leed su obra, os va a gustar mucho. Aquí os dejo su poema favorito, dedicado a Valerio, su marido, quien falleció antes que ella y fue su gran amor.
En la brisa, un momento
—¡Ya se fue! ¡Ya se fue!—se queja la torcaza.
Y el lamento se expande de hoja en hoja,
de temblor en temblor, de transparencia en transparencia,
hasta envolver en negra desolación el plumaje del mundo.
—¡Ya se fue! ¡Ya se fue!—como si yo no viera.
Y me pregunto ahora cómo hacer para mirar de nuevo una torcaza,
para volver a ver una bahía, una columna, el fuego, el humo de la sopa,
sin que tus ojos me aseguren la consistencia de su aparición,
sin que tu mano me confirme la mía.
Será como mirar apenas los reflejos de un espejo ladrón,
imágenes saqueadas desde las maquinarias del abismo,
opacas, andrajosas, miserables.
¿Y qué será tu almohada, y qué será tu silla,
y qué serán tus ropas, y hasta mi lecho a solas, si me animo?
Posesiones de arena,
sólo silencio y llagas sobre la majestad de la distancia.
Ah, si pudiera encontrar en las paredes blancas de la hora más cruel
esa larga fisura por donde te fuiste,
ese tajo que atravesó el pasado y cortó el porvenir,
acaso nos veríamos más desnudos que nunca, como después del paraíso que perdimos,
y hasta quizás podríamos nombrarnos con los últimos nombres,
esos que solamente Dios conoce,
y descubrir los pliegues ignorados de nuestra propia historia
cubriendo las respuestas que callamos,
incrustadas tal vez como piedras preciosas en el fondo del alma.
Todo lo que ya es patrimonio de sombras o de nadie.
Pero acá sólo encuentro en mitad de mi pecho
esta desgarradura insoportable cuyos bordes se entreabren
y muestran arrasados todos los escenarios donde tú eres el rey
-un instantáneo calco del que fuiste, un relámpago apenas-
bajo la rotación del infinito derrumbe de los cielos.
Fuera de mí la nube dice “No”, el viento dice “No”, las ramas dicen “No”,
y hasta la tierra entera que te alberga,
esa tierra dispersa que ahora es sólo una alrededor de ti,
se aleja cuando llamo.
¿Cómo saber entonces dónde estás en este desmedido, insaciable universo,
donde la historia se confunde y los tiempos se mezclan y los lugares se deslizan,
donde los ríos nacen y mueren las estrellas,
y las rosas que me miran en Paestum no son las que nos vieron
sino tal vez las que miró Virgilio?
¿Cómo acertar contigo,
si aun en medio del día instalabas a veces tu silencio nocturno,
inabordable como un dios, ensimismado como un árbol
y tu delgado cuerpo ya te sustraía?
Aléjate, memoria de pared, memoria de cuchara,
memoria de zapato.
No me sirves, memoria, aunque simules este día.
No quiero que me asistas con mosaicos, ni con palacios, ni con catedrales.
Húndete, piedra de la Navicella, junto al cisne de Brujas,
bajo las noches susurradoras de Venecia.
Sopla, viento de Holanda, sobre los campos de temblorosas amapolas,
deshoja los recuerdos, barre los ecos y la lejanía.
No quiero que sea nunca para siempre ni siempre para nunca.
Juguemos a que estamos perdidos otra vez entre los laberintos de un jardín.
Encuéntrame, amor mío, en tu tiempo presente.
Mírame para hoy con tus ojos de miel, de chispas y de claro tabaco.
Sé que a veces de pronto me presencias desde todas partes.
Tal vez poses tu mano lentamente como esta lluvia sobre mi cabeza
o detengas tus pasos junto a mí en pálida visitación conteniendo el aliento.
He conseguido ver el resplandor con que te llevan cuando te persigo;
he aspirado también, señor de las plantaciones y las flores,
el aroma narcótico con que me abrazas desde un rincón
vacío de la casa,
y he oído en el pan que cruje a solas el pequeño rumor
con que me nombras,
tiernamente, en secreto, con tu nuevo lenguaje.
Lo aprenderé, por más que todo sea un desvarío de
lugares hambrientos,
una forma inconclusa del deseo, una alucinación de la nostalgia.
Pero aun así, ¿qué muro es insoluble entre nosotros?
¡Hemos huido juntos tantos años entre las ciénagas y los tembladerales
delante de las fieras de tu mal
cubriendo la retirada con el sol, con la piel, con trozos de la fiesta,
con pedazos inmensos del esplendor que fuimos,
hasta que te atraparon!
Anudaron tu cuerpo, ya tan leve, al miedo y al azar,
y escarbó en tus tejidos la tiniebla monarca con uñas y con dientes,
mientras dábamos vueltas en la trampa, sin hallar la salida.
La encontraste hacia arriba, y lograste escapar a pura pérdida, de caída en caída.
Aún nos queda el amor:
esa doble moneda para poder pasar a uno y otro lado.
Haz que gire la piedra, que te traiga de nuevo la marea,
aunque sea un instante, nada más que un instante.
Ahora, cuando podrás mirar tan “fijamente el sol como la muerte”,
no querrás apagarlo para mí ni querrás extraviarme detrás de los escombros,
por pequeña que sea mirada desde allá,
aun menos que una nuez, que una brizna de hierba, que unos granos de arena.
Y porque a veces me decías: “Tú hiciste que la luz fuera visible”,
y otra vez descubrimos que la muerte se parece al amor
en que ambos multiplican cada hora y lugar por una misma ausencia,
yo te reclamo ahora en nombre de tu sol y de tu muerte una sola señal,
precisa, inconfundible, fulminante, como el golpe de gracia que parte en dos el muro
y descubre un jardín donde somos posibles todavía,
apenas un instante, nada más que un instante,
tú y yo juntos, debajo de aquel árbol,
copiados por la brisa de un momento cualquiera de la eternidad.

26 de diciembre de 2021
25 de diciembre de 2021
22 de diciembre de 2021
Mis poetisas favoritas: Safo
¿Al-Khansa te parecía una poetisa antigua? Vaya, vaya, pues hoy toca viajar más allá en el tiempo. Hoy voy a hablaros brevemente de Safo de Mitilene, también conocida como Safo de Lesbos o simplemente Safo, una poetisa griega de la época arcaica. Platón la catalogó como "la Décima Musa".
Es considerada la poetisa más antigua de nuestra historia europea y sabemos que nació en Lesbos, probablemente en Mitilene allá por el 600 antes de Cristo. Su padre se llamaba Scamandro y su madre Cleide. Sabemos también que se casó y que tuvo una hija, ¡suficiente información para alquien que vivió hace más de 2.500 años!
Su poesía fue escrita para acompañerse de la lira y surge como correlato a la "casa de las servidoras de las Musas", asociación femenina dedicada al culto a Afrodita que al parecer esta poetisa dirigía. Aquí os dejo uno de sus maravillosos poemas.
Me parece que es igual a los dioses
el hombre aquel que frente a ti se sienta,
y a tu lado absorto escucha mientras
dulcemente hablas
y encantadora sonríes. Lo que a mí
el corazón en el pecho me arrebata;
apenas te miro y entonces no puedo
decir ya palabra.
Al punto se me espesa la lengua
y de pronto un sutil fuego me corre
bajo la piel, por mis ojos nada veo,
los oídos me zumban,
me invade un frío sudor y toda entera
me estremezco, más que la hierba pálida
estoy, y apenas distante de la muerte
me siento, infeliz.
![]()
18 de diciembre de 2021
Misiva a los Reyes Magos de Oriente pidiendo libros de ajedrez ;)
Queridos Reyes Magos de Oriente,
Un año más acudo a vosotros en busca de atención y bienes materiales, como no podía ser de otra manera en esta sociedad superficial, corrompida por el vil y despreciable consumismo, al que con gusto me sumo. Vosotros, con vuestros sacos llenos de regalos, habéis contribuido sin duda a crearla. En vez de oro, incienso y mirra deberíais haber traído paz, amor y prosperidad. Sin embargo, otorgando esos presentes despertasteis ya en aquella sociedad primigenia el más absoluto de los egoísmos. Bastaba con haber traído unos pañales para cuando el niño Jesús se hiciera “popó”. Con vuestra conducta conseguisteis que José, carpintero de profesión, se convirtiera en un ávaro alquimista al que se le fue la pinza. La biblia lo pinta como un hombre noble y cornudo, pero ya os digo que para mí que el tío tenía una caja B con lo que no declaró de vuestros presentes. Lo del pesebre era una tapadera.
Así pues, yo también quiero ser un amasador de bienes. Aunque como estáis en crisis, en vez de pediros oro os exhorto a traerme libros de ajedrez. Quiero ser como el MI Saravanan y tenerlos todos. Así puedo formar filas con ellos en un armario y guardar los volúmenes más preciados en el interior, como añejos incunables. Sin más preámbulos aquí os va mi misiva de deseos:
1 Los 100 finales que hay que saber de Jesús de la Villa. Me gustaría poder contar con la tercera edición de este clásico, editada por Chessy y que se puede encontrar con facilidad en la Casa del Libro.
2 How to Reassess your chess escrito por Jeremy Sillman y publicado por Silman James PR. Este tratado que ya va por su cuarta edición también me interesa. Al ser una obra escrita en la pérfida lengua de Albión lo mejor es que sus majestades se lo agencien en Amazon, la empresa líder en este vil imperio de mal que, junto con Disney, terminará controlando nuestros almas y destinos a no mucho tardar.
3 Blanco y Negro. Auge y caída de Bobby Fisher. Vale, ya les incluyo algo que no sea un libro. Aquí va un cómic de Julian Volog y Wagner Willian editado por Salamandra Graphic. Supongo que no les costará incluirlo en cualquier librería que se precie ya que salió del horno a finales de octubre de este mismo año.
4 Masterpieces and Dramas of the Soviet Championship I y II. Estos dos libros en cuestión están editados por Elk and Ruby y escritos por Sergey Voronkov. A un amante de las anécdotas como yo le encantaría tenerlos en tapa dura. ¿Cómo andan sus majestades en cuanto a presupuesto? Estírense un poco o pidan pasta al emérito. El primer volumen ha sido premiado como libro del año. Galardón sin duda muy merecido.
5 La defensa de Vladimir Nabokov. Bien, ahora voy con una novela. Está publicada por Anagrama y me va a venir bien leerla. Sí, sé que se adaptó al cine, pero ya saben que yo soy más de letras así que búsquenla en cualquier librería. No es como los libros escritos en inglés de la lista, se encuentra en cualquier lado.
6 La trilogía Judit Polgar teaches chess de la editorial Quality Chess. Por algún motivo muy extraño estos libros no han sido traducidos al idioma de Cervantes a pesar de su gran calidad. Por ello tendrán que agenciárselos en la lengua de Shakespeare y cargarlos en las alforjas de sus camellos. Les suministraré agua cuando lleguen con el cargamento, no se preocupen. Judit es nuestra heroína y no pueden faltarnos sus libros. Si aún tienen excedente en la tarjeta adquiéranlos en tapa dura. Que no se diga…
7 The Life and Games of Mikhail Tal de la editorial Everymanchess. Nada de largas variantes sino las necesarias. Si a esto se le añaden unos comentarios amenos tenemos el mejor libro escrito sobre el genio de Riga. Falta en mi colección y sus majestades pueden acabar con este déficit. Tendrán que volver a recurrir a Amazon para adquirirlo, a no ser que tengan sus propios duendes como el barbudo canoso.
8 Ajedrez de torneo. Estoy incluyendo demasiados libros anglosajones, así que pido uno escrito en román paladino para puedan compra el presente en cualquier librería. Ya saben que está escrito por el gran David Bronstein y que para muchos es el mejor libro de ajedrez jamás escrito. Eso sí, si me lo traen asegúrense de que sea la edición de la Casa del ajedrez. Hay otra edición, de Fundamentos, pero no es tan buena. Merece la pena pagar 3 maravedíes más y hacerse con un ejemplar más moderno y con mejores diagramas, maquetación….
9 Emanuel Lasker: a reader de Taylor Kingston. Editado por Russell Enterprises Inc este libro sólo puede encontrarse en Amazon, pero merece la pena pagar a esos piratas para hacerse con este botín. Es un libro que no se limita a hablar de Lasker en el terreno del ajedrez, sino que narra sus andanzas en el mundo de las matemáticas, la filosofía… Todo un todoterreno este campeón del mundo.
10 Dvoretsky’s Endgame Manual de Mark Dvoretsky. Hay quien dice que todo ajedrecista debe dormir con este libro bajo la almohada. Como el anterior, también está publicado por Russell Enterprises Inc. Ya va por su quinta edición y muchos jugadores fuertes lo tienen como su favorito.
Para acabar, quiero un té negro con leche de soja y unas zapatillas de invierno calentitas. Hay mucho ajedrez que aprender y nada como un té caliente para eso. Espero que sus majestades hagan un hueco en sus apretadas agendas y logren hacerse con todo esto. De lo contrario el año que viene me veré obligado a contactar con el carbonero o el citado barbudo canoso.
Les presenta sus respetos, siempre que me traigan lo arriba citado,
Thor Odinson 64
15 de diciembre de 2021
El ajedrez diseñado por Sabino Arana
La revista Euzkadi publicó en su ejemplar de julio y agosto de 1912 un artículo titulado "Ajedrez vasco". Este artículo está firmado por varios aficionados al ajedrez que describen un nueva modalidad diseñada por Sabino Arana.
Al parecer este juego introducía algunos cambios. En el bando de los vascos el rey era sustituido por la bandera con los escudos del País Vasco, la Dama por un general y las torres por dos cañones, el resto de piezas y peones se conservaban. La disposición de las piezas en el tablero también era diferente. La bandera y el general se despliegan en el centro, pero en dos casillas de capacidad doble de los peones. Caballos, cañones y alfiles se colocan a los lados de esta franja central, en dos columnas de tres casillas cada una, dicho conjunto es igual al que ocupan en el centro las dos piezas principales, por último, las dos alas extremas las forman los 8 peones, 4 a cada lado. Curiosamente el bando contrario, o extranjero, apenas dispone de dos piezas la rueca y el general. ¿Qué os parece este ajedrez? ¿Lo conocías?
A continuación os dejo el artículo original donde podéis encontrar más información.
Fuente: Biblioteca Diputación Foral de Bizkaia. Revista Euzkadi : ciencias, bellas artes, letras. Número 16 (jul.-ag. 1912), p.294-296.
14 de diciembre de 2021
Mis poetisas favoritas: Anna Ajmátova
Hoy nos adelantamos a nuestra cita habitual con mis poetisas favoritas y publico la entrada el martes en vez de el miércoles.
"-¿Y usted puede describir esto?
Y yo dije:
-Puedo.
Entonces algo como una sonrisa resbaló en aquello que una vez había sido su rostro."
Anna Ajmátova
De poesía eslava poquito controlo más allá de Aleksander Pushkin, quien creo es muy popular incluso entre los lectores de poesía de Occidente. Precisamente nuestra autora escribió estupendos ensayos sobre el gran poeta rusa. Ya lo habéis leído, hoy toca hablar un poco de Anna Ajmátova a quien descubrí gracias a una librería, un par de bibliotecas e Internet, unas herramientas maravillosas que hace algún tiempo me la presentaron. En realidad este nombre es el pseudónimo de Andreievna Gorenko, que nació cerquita de Odessa, en Ucrania.
Esta mujer cuando tenía veintitrés años publicó su primer compendio de poemas titulado "La tarde". Ajmátova sufrió muchísimo en su vida, su primer marido fue fusilado, sus amigos poetas fueron enviados a los gulags de Stalín, suerte parecida corrió su propio hijo Lev poco después, cuando fue arrestado y deportado a Siberia. Su último marido también murió de agotamientYo o en un campo de concentración en 1938.
Los poemas de Anna se prohibieron, fue acusada de traición y deportada.
Por temor a que fusilaran a su hijo quemó todos sus papeles personales. Su obra no pudo ser leída íntegramente en Rusia hasta 1990, ella había fallecido mucho antes, en 1966. Yo os recomiendo que empecéis con el librito "He léido que no mueren las almas".
Aquí os dejo un par de poemas escritos por ella, las traducciones corren a cargo de Jorge Bustamante y María Teresa León.
Estamos tan intoxicados uno del otro
Estamos tan intoxicados uno del otro
Que de improviso podríamos naufragar,
Este paraíso incomparable
Podría convertirse en terrible afección.
Todo se ha aproximado al crimen
Dios nos ha de perdonar
A pesar de la paciencia infinita
Los caminos prohibidos se han cruzado.
Llevamos el paraíso como una cadena bendita
Miramos en él, como en un aljibe insondable,
Más profundo que los libros admirables
Que surgen de pronto y lo contienen todo.
La musa
Cuando en la noche oscura espero su llegada,
Se me antoja que todo pende de un hilo.
¿Qué valen los honores, la libertad incluso,
cuando ella acude presta y toca el caramillo?
Mira, ¡ahí viene! Ella se echa a un lado el velo
Y se me queda mirando larga y fijamente. Yo digo:
«¿Has sido tú la que le dictó a Dante las páginas sobre el infierno?»
Y ella responde: «Yo soy aquella.»
11 de diciembre de 2021
9 de diciembre de 2021
El GM Félix Izeta crea GuessChess un portal para apostar por las jugadas que harán los mejores jugadores
Guesschess.com es un portal que aún está en versión Beta, aunque parece que poco le falta para adquirir su apariencia definitiva. En esta página web, creada por el GM guipuzcoano Félix Izeta, podréis apostar por los próximos movimientos que harán los jugadores en los torneos más destacados. A priori parece fácil saber qué van a jugar los maestros con un módulo de análisis al lado, pero nada más lejos de la realidad. Para poder hacer una predicción es necesario tener en cuenta otras cuestiones, como el tiempo del que disponen, el estilo de cada jugador, el estado de forma...
Cada vez que se acierta una jugada la página web otorga unos puntos teniendo en cuenta tres factores: el tiempo de reflexión del maestro (cuanto más tarde en hacer su jugada, más puntos); que sea un momento clave de la partida; y que el usuario acierte no solo un movimiento aislado sino una secuencia de varios. Guesschess es gratis, y para mayores de 18 años porque da premios en metálico; exige un registro, que lleva un par de minutos.









